| I expect wine chemistry to pose one of the greatest challenges
for me in getting my diploma, so I’ve been brushing up
on chemistry 101, organic chemistry, and the basics of fermentation
as well as what all the specific terms and chemicals are called
in German. I am hoping that I will at least have a faint idea
of what Professor Dr. Walter Flak from the Austrian federal
office for Viniculture is talking about.
Dr. Flak looks just like you’d expect a Professor
of chemistry to look like: a bit frumpy with geeky looking
glasses and a shy, intelligent face. The material is dry.
We start out with the chemical components of grape juice
and move on to fermentation. The class clown, a short, stout
restaurateur named Martin D. raises his hand, “So,
Professor Flak, are you trying to tell us that we are going
to be spending two years studying what is essentially a metabolic
by-product of a one-celled organism?” Everyone laughs,
including Dr. Flak and from this point on during his lecture,
his own dry humor peeks through and keeps us amused.
After covering alcoholic and malolactic fermentation we
move on to components of wine and the treatment and stabilization
of must and wine during the production as well as the chemical
analysis of must and wine. Professor Flack does a fine job
of explaining, but I am the type of learner that need a bit
of hands-on experience before something like this really
sinks in. We are assured though that the only conditions
and formulas we really need to know are those for photosynthesis,
malolactic fermentation, and alcoholic fermentation. We should
also know the acceptable chemical parameters of quality wines.
Most important is to know the various treatments of wine,
how they work and the reasons for applying them.
The language makes this sector a bit more challenging for
me. Although my German is good and my vocabulary in normal
circumstances sufficient, I have not yet had the need to
use many chemical terms. In German one does not typically
use the Greek names for the elements, but rather a Germanic
name. Oxygen is Sauerstoff; Nitrogen is Stickstoff and so
on. In English we tend to use the chemical names for the
wine faults, which makes learning their sources fairly easy
to commit to memory. In German there are some rather puzzling
names for wine faults --- take “Boeckser” for
example, which would make one think of a billy goat and is
the German word for a sulfide fault. Hmmm… goats do
roam and I wonder if the Fairview winery in South Africa
are completely aware of the connotations. ;-)
I am certainly glad that I came prepared for this seminar.
It appears that all of the Austrian Wine Academy lectures
are based on the presumption that one has already read the
basic script and hopefully some other material as well. The
lecturers, in any case, take you beyond the rather basic
seminar material and if this is unfamiliar, it is unlikely
that you will get as much as you could out of the seminars
offered.
|